<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="https://wiki.lugos.si/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="https://wiki.lugos.si/feed.php">
        <title>wiki.lugos.si - slovenjenje:ubuntu</title>
        <description></description>
        <link>https://wiki.lugos.si/</link>
        <image rdf:resource="https://wiki.lugos.si/lib/exe/fetch.php?media=logo.png" />
       <dc:date>2026-04-25T13:28:34+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:aktualno&amp;rev=1339848238&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:dogodki&amp;rev=1294417338&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:dokumentacija&amp;rev=1303149819&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:kako-zaceti&amp;rev=1459251387&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:maraton&amp;rev=1301730950&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:paketi&amp;rev=1284705998&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:tehnicni&amp;rev=1285097787&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="https://wiki.lugos.si/lib/exe/fetch.php?media=logo.png">
        <title>wiki.lugos.si</title>
        <link>https://wiki.lugos.si/</link>
        <url>https://wiki.lugos.si/lib/exe/fetch.php?media=logo.png</url>
    </image>
    <item rdf:about="https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:aktualno&amp;rev=1339848238&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-06-16T12:03:58+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>aktualno</title>
        <link>https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:aktualno&amp;rev=1339848238&amp;do=diff</link>
        <description>Najbolj vroče ta hip

Opozorilo: Podatki tukaj so zastareli. Za točne podatke se oglasite v klepetalnici ali pa nas povprašajte na dopisnem seznamu ali www.ubuntu.si.

Ubuntu paketi za prevajanje

V razvojne ciklu Ubuntu 11.10 bomo prevajali predvsem:

	*  Vzdrževali prevode:</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:dogodki&amp;rev=1294417338&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2011-01-07T16:22:18+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>dogodki</title>
        <link>https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:dogodki&amp;rev=1294417338&amp;do=diff</link>
        <description>Dogodki

Tukaj so našteti pretekli dogodki. Za posodobljene prihodnje dogodke si oglejte google-ov koledar, ki je na blogu www.slovenski-prevajalci.blogspot.com.

V klepetalnici

Kdor bi rad prisostvoval, naj med svoje stike v Gooogle Talku ali Jabberju doda “slovenski-prevajalci@partychapp.appspotchat.com</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:dokumentacija&amp;rev=1303149819&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2011-04-18T18:03:39+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>dokumentacija</title>
        <link>https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:dokumentacija&amp;rev=1303149819&amp;do=diff</link>
        <description>Dokumentacija

Koordinator: Klemen Košir

Dokumentacijo lahko najdete tukaj.

Ker skrbim za usklajenost paketov, vas prosim, da paketov ne spreminjate neposredno, ampak mi najdene napake v PREGLEDANIH paketih pošljete na elektronsko pošto. Druge pakete lahko prevajate po svoji želji, razen paketov, ki jih trenutno pregledujem (v razpredelnici bodo označeni z zvezdico).</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:kako-zaceti&amp;rev=1459251387&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2016-03-29T11:36:27+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>kako-zaceti</title>
        <link>https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:kako-zaceti&amp;rev=1459251387&amp;do=diff</link>
        <description>Kako začeti?

Želim prevajati

	*  Odprite spletno stran &lt;https://launchpad.net/&gt;. Zgoraj desno kliknite registracija in se registrirajte. 
	*  Pridružite se  skupini slovenskih prevajalcev.
	*  Začnete lahko prevajati. Vodja slovenske prevajalske skupine, vas bo sprejel v prevajalsko skupino in vam poslal elektronsko pošto s priporočili. Zaradi standarda kakovosti, se vsi prevodi preverjajo s strani izkušenih prevajalcev, zato bodo vaši prevodi dodani kot predlogi in ko jih bo izkušeni prevajal…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:maraton&amp;rev=1301730950&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2011-04-02T07:55:50+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>maraton</title>
        <link>https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:maraton&amp;rev=1301730950&amp;do=diff</link>
        <description>Prevajalski maraton

	*  Seznam paketov za prevajanje/pregled. Poleg paketa, ki ga prevajate/pregledujete napišite svoje ime in trenutno stanje. Ko končate s prevajanjem/pregledovanjem, to označite in si izberite nov paket. Dokumentacijo lahko najdete tukaj

	*  Na desni strani seznama paketov za prevajanje je razpredelnica s seznamom prevajalcev, številom prevedenih in pregledanih nizov ter pregledanih programov. Če tam vašega imena še ni, ga dopišite, in ob koncu vsake prevajalske seje (10.00,…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:paketi&amp;rev=1284705998&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-09-17T06:46:38+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>paketi</title>
        <link>https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:paketi&amp;rev=1284705998&amp;do=diff</link>
        <description>Paket Projekt prevajanja Stanje  Zadnji prevajalec  Zadnji pregledovalec  Datum zadnjega celovitega pregledaadduserUxx   alacarteGalsa-utils     app-install-data     apparmorapplet Uxx   apportU&gt;Dxx   aptU&gt;Dxx   apt-allU&gt;Dxx   aptdaemonU&gt;Dxx   apturl</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:tehnicni&amp;rev=1285097787&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-09-21T19:36:27+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>tehnicni</title>
        <link>https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:ubuntu:tehnicni&amp;rev=1285097787&amp;do=diff</link>
        <description>Tehnični napotki

Predvsem je treba znati in gojiti slovenščino. 
Pri tem nam pomagajo pojmovnik, pregled pogostih napak in razni spletni slovarji; islovar,  open-tran in SSKJ.</description>
    </item>
</rdf:RDF>
