This is an old revision of the document!
Table of Contents
Uvod v slovenjenje proste programske opreme
Prosto programsko opremo slovenijo neodvisne skupine, nekatere izmed njih so bile ali so še rahlo povezane z Lugosom, največ pa je povsem neodvisnih. Na tej strani bomo poskušali osvežiti podatke da bo spisek aktualen.
LUGOS je (in spet bo) ponujal predvsem pomoč pri medsebojnem usklajevanju in organizaciji če bo katera izmed skupin to želela.
Seznam projektov in prevajalcev/koordinatorjev
Seznam je na posebni strani, vendar pozor - veliko je zastarelih povezav in jo šele posodabljamo:
Predstavitev nekaterih skupin
POZOR: seznam je bil nazadnje osvežen 2020; nov seznam je v pripravi.
KDE
Skupina, ki sloveni KDE-jeve programe spada med skupine, ki se že zelo dolgo ukvarjajo s prevajanjem proste programske opreme, saj je bilo namizje KDE prevedeno že v različici 1.1. Trenutno slovenimo različico 5.x KDE Plasma, različico 5.x Ogrodja KDE in zbirko KDE-jevih programov 15.x. Pridružite se KDE-jevi skupini za slovenjenje.
GNOME
Znotraj društva Lugos poteka tudi slovenjenje namiznega okolja za Linux in ostale na Unixu temelječe sisteme - GNOME. Če se nam želite pridružiti oz. bi vas zanimalo več o slovenjenje tega namizja, si oglejte spletno stran Skupine za slovenjenje namizja GNOME.
Mandriva Linux
Mandriva Linux je ena izmed distribucij Linuxa, ki je najlažja za namestitev in uporabo ter je zato zelo primerna za začetnike. Slovenjenje Mandrive ima že dolgo tradicijo in se je najprej odvijala v okviru spletne strani “Linux pri nas”. Po izdaji različice 2008 se je slovenjenje Mandriva Linux-a preselilo pod okrilje društva Lugos.
Psi
Psi je programček za takojšnje sporočanje (Instant Messaging, IM) z uporabo protokola XMPP/Jabber. Napisan je s pomočjo knjižnice Trolltech Qt in teče na več operacijskih sistemih. Za pomoč pri prevajanju obiščite stran Slovenjenje Psi.
Ubuntu
Priljubljena, na Debianu temelječa distribucija, ki izhaja vsakih 6 mesecev. Podatki o prevajanju so navedeni na strani Ubuntu.
Mageia
Tako novemu kot naprednemu uporabniku priznana distribucija, ki se je odcepila leta 2010 in izdala že peto različico. Stanje prevoda spletne strani je možno spremljati tule, prevajati je možno tudi na Transifex-u.
Smernice za slovenjenje
Pravila slovenjenja lahko najdete tukaj.
Slovenski pravopis: http://bos.zrc-sazu.si/c/sp/sp2001_pravila.pdf
Prevajanje množinskih oblik: http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Plural-forms.html
Zelo zaželena in cenjena bo vaša podpora za ureditev slovenske množinske oblike na https://savannah.gnu.org/bugs/?45591
