User Tools

Site Tools


slovenjenje:mandriva:mandriva

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
slovenjenje:mandriva:mandriva [2008/02/29 21:04] – Mandriva Linux 2008 Spring je pred vrati jlpslovenjenje:mandriva:mandriva [2009/11/04 11:57] (current) – Mandriva Linux 2010 je tu jlp
Line 1: Line 1:
 ====== Slovenjenje Mandriva Linux ====== ====== Slovenjenje Mandriva Linux ======
  
-[[http://www.mandriva.com/en/linux/|Mandriva Linux]] je ena izmed distribucij Linuxa, ki je najlažja za namestitev in uporabo in je zato zelo primerna za začetnike. Slovenjenje Mandrive ima že dolgo tradicijo in se je najprej odvijala v okviru strani Linux pri nas. Po izdaji različice 2008 se je slovenjenje Mandrive preselilo pod okrilje društva LUGOS, zaradi možnosti, ki jih omogoča uradno registrirano društvo (npr. sodelovanje na državnih razpisih).+[[http://www.mandriva.com/en/linux/|Mandriva Linux]] je ena izmed distribucij Linuxa, ki je najlažja za namestitev in uporabo in je zato zelo primerna za začetnike. Slovenjenje Mandrive ima že dolgo tradicijo in se je najprej odvijala v okviru strani [[http://linux.prinas.si/wiki/prevajanje:mandriva:mandriva|Linux pri nas]]. Po izdaji različice 2008 se je slovenjenje Mandrive preselilo pod okrilje društva LUGOS, zaradi možnosti, ki jih omogoča uradno registrirano društvo (npr. sodelovanje na državnih razpisih).
  
-Trenutni koordinator prevajanje Mandrive je [[mailto:jlp@holodeck1.com|Jure Repinc]].+Trenutni **koordinator prevajanja** Mandrive je **[[mailto:jlp@holodeck1.com|Jure Repinc]]**.
  
-===== Mandriva Linux 2008 Spring =====+===== Mandriva Linux 2010 Spring =====
  
-**Izid** naslednje različice, **Mandriva Linux 2008 Spring** (2008.1), je [[http://wiki.mandriva.com/en/2008.1_Development|načrtovan]] za **9april 2008**. Prevode je ponavadi potrebno oddati najkasneje kak teden pred izidom. Z malo rezerve to pomeni, da bi bilo dobro **prevode zaključiti** nekako **do 31marca**.+**Izid** naslednje različice, **Mandriva Linux 2010 Spring**, je [[http://wiki.mandriva.com/en/2010.1_Development|načrtovan]] za **??????? 2009**. Prevode je ponavadi potrebno oddati najkasneje kak teden pred izidom. Z malo rezerve to pomeni, da bi bilo dobro **prevode zaključiti** nekako **do ???????**.
  
-[[http://mdk.jack.kiev.ua/stats/gui/trunk/team/sl/|Trenutna statistika slovenskih prevodov]] je obetavnaV glavnem moramo prevesti le šinitscripts (sporočila med zaganjanjem, ki so ponavadi skrita)in pa vnose v menijih (menu-mainmenu-contrib in menu-non-free) ter podatke o paketih (rpm-summary-main, rpm-summary-contrib in rpm-summary-devel).+[[http://mdk.jack.kiev.ua/stats/gui/trunk/team/sl/|Trenutna statistika slovenskih prevodov]]. 
 + 
 +Čste se nam odločili pomagati, vpišite svoje ime v spodnjo tabelo poleg modula, ki ga želite prevajati. Ko zaključite s prevajanjem svojega modula**prevod pošljite na naslov [[mandriva@lugos.si]]**. 
 +^ Modul                Prevajalec ^ Kontakt               ^ 
 +| [[http://svn.mandriva.com/cgi-bin/viewvc.cgi/soft/initscripts/trunk/mandriva/po/sl.po?view=co|initscripts]]         | Jure Repinc  | [[jlp@holodeck1.com]] | 
 +| [[http://svn.mandriva.com/cgi-bin/viewvc.cgi/soft/menu-messages/trunk/main/sl.po?view=co|menu-main]]           | Matej Repinc | [[mrepinc@gmail.com]] | 
 +| [[http://svn.mandriva.com/cgi-bin/viewvc.cgi/soft/menu-messages/trunk/contrib/sl.po?view=co|menu-contrib]]        | Matej Repinc | [[mrepinc@gmail.com]] | 
 + 
 +predloga POT, nihče še ni prevajal 
 + 
 +===== Prijava napak ===== 
 + 
 +Če ste v prevodih opazili kako napako, nam lahko to sporočite po [[mailto:mandriva@lugos.si|elektronski pošti]], ali pa napako dodate v tabelo na [[slovenjenje:mandriva:napake|strani za napake v prevodih]].
slovenjenje/mandriva/mandriva.1204319045.txt.gz · Last modified: by jlp